Poem: Ajijaak Dodem Anokii

It is so precious,
These tears on my hands,
Covering my face,
This grieving is beautiful,
You see we had felt those knives turned inward,
On ourselves,
On our family,
When we could not speak,
When we could not feel,

These tears are precious,
Incredibly triumphant,
Reciprocity of sadness,
Melancholy,
Feeling emotions,
Generational emotions felt,
Mean that we can heal historical trauma,
Herstorical trauma,
Two-Spirit-denial-I-am-hiding-trauma,
Two-Spirit-the-majority-culture-makes-me-feel-shame-trauma,
No more,
Silent No More,

Tears on pillows,
Blankets,
Walls,
Wiped,
To heal,
Cleanse,
Rebooting the old ancient ways,

If these spirits towered over us,
What could we feel was that fist in the cement,
And drifting,
Woozy,
Pacing,
Drifting,

Static through our heads,
The cold metal desk,
Work places,
Public spaces,
Sweaty palms,
Nervousness streaked across tables,
Desks,

If the Grandfather listened,
And honored us,
And did not judge us,
Even though we judged ourselves,
For loving you,
For trying to help you,

If the Grandmother said,
I support you,
And took your hand,
As a gift unimaginable,

This is in fact dodem anokii,
You see,
Not social work,
Dodem anokii,

Ajijaak dodem,

Do you know what all of this means?

- - - - - - - - - -

Translations

Ajijaak - Crane
Anokii - Work
Dodem - Clan